Ricerche linguistiche: capriola, altalena, lumaca e arcobaleno nel centro Sardegna
Ricerche linguistiche: capriola, altalena, lumaca e arcobaleno nel centro Sardegna. Massimiliano Rosa per la rubrica 'Frighinas de sardu' di Sardegna Live
A Fonni gli editori sardi parlano di bilinguismo
«Il futuro della lingua sarda passa anche attraverso i libri»«Non c’è mai stato un numero di traduzioni in lingua sarda come oggi, con libri per ragazzi e per adulti. C’è maggior coscienza del valore del bilinguismo rispetto al passato ma per salvare il Sardo occorre una sinergia tra la famiglia e la scuola».
Maria Puntaoru e Maria Mangrofa: le streghe sarde della tradizione natalizia
La leggenda della prima, oltre che nella notte di Natale, si configura anche in quella dei Morti. La seconda viene raccontata come una misteriosa figura vissuta ad Orosei. Entrambe animano i racconti nella notte della vigilia del 25 dicembre e vengono descritte come streghe malvageLa leggenda della prima, oltre che nella notte di Natale, si configura anche in quella dei Morti. La seconda viene raccontata come una misteriosa figura vissuta ad Orosei. Entrambe animano i racconti nella notte della vigilia del 25 dicembre e vengono descritte come streghe malvage
L’Is.Be consegna trecentotrenta attestati ai corsisti provenienti da tutta l’isola
Grande partecipazione di pubblico all’appuntamento “L’Ischis ma no l’Ischis” organizzato dall’Istituto Camillo Bellieni di Sassari. Al poeta estemporaneo Giuseppe Porcu il premio per la promozione della lingua sardaDomenica scorsa, uno strapieno Centro polivalente “Sa tanca de Idda” di Martis, ha ospitato la terza edizione di “L’Ischis ma no l’Ischis”, l’appuntamento conclusivo delle attività dell’Istituto Camillo Bellieni di Sassari.