Mahmood infiamma il palco a Iglesias tra canzoni e battute in dialetto oroseino
I fan hanno cantato con lui Nannedu meu. La fila fuori dallo stadio già da prima di mezzogiornoIn centinaia hanno iniziato a fare la fila già da prima di mezzogiorno fuori dallo stadio Monteponi a Iglesias, nonostante il caldo che ha dato tregua solo verso le 16, quando è entrato il maestrale a rinfrescare.
La varietà linguistica di Tonara
Le varietà linguistiche della Sardegna sono tradizionalmente suddivise in tre principali diasistemi (Logudorese Campidanese e Arborense o varietà mediana); e sebbene tale suddivisione sia parzialmente arbitraria, ce ne serviremo qui per fornire al lettore alcuni dettagli utili per inquadrare il dialetto di Tonara nel complesso panorama linguistico della Sardegna centro-settentrionale.
Premio Wanger 2019 a vocabolari in lingua sarda
La cerimonia di premiazione si svolgerà domenica 3 febbraio, alle 9.30, nell'Auditorium comunale Giuseppe Fiori di SilanusIl premio íntitolato a Max Leopold Wagner (1880-1962), linguista tedesco che ha dedicato la propria vita allo studio della lingua sarda, e destinato a opere in sardo, quest'anno approda a Silanus.
A Sant'Anna Arresi un laboratorio di "Mutetus e Repentinas" per la promozione della poesia estemporanea
L'Ufficio della Lingua Sarda del Comune di Sant'Anna Arresi, con il supporto del l'Associazione culturale Arrepentina e Mutetus di Segariu, organizza - grazie alla Legge nazionale N°482/99 per la tutela delle minoranze linguistiche - un laboratorio di Mutetus e Repentinas per la promozione e valorizzazione della lingua sarda e della poesia estemporanea Campidanese.
Morto il regista Ermanno Olmi, aveva 86 anni
Portò per la prima volta al cinema il dialetto come linguaE' morto ad Asiago il regista Ermanno Olmi. Aveva 86 anni, era nato il 24 luglio 1931 a Bergamo.
Storie dei nonni | Cosa vuol dire “Su pippiu” in Sardegna? Nonna Antonia credeva di saperlo
“Su Pippiu”, nel cagliaritano, significa "bambino". Ma cosa vuol dire a Ittiri? Nonna Elisabetta racconta quel che è divenuta una barzelletta di famigliaCercate Il cielo in una stanza di Gino Paoli e ascoltatela. Immergetevi nell’anno di nascita di questa canzone e provate a ricordare (per chi quegli anni li avesse vissuti) o immaginare (per chi invece non lo sapesse) quel periodo, divenuto storico.
S'artista (L'artista) - poesia di Lussorio Cambiganu
S'artista (L'artista) - di Lussorio Cambiganu
Unu contu: canno su sardu fiat unu ebbia
Una orta, de meda tempus faet, su sardu fiat unu ebbia! Una Limba antiga fiat. Naschia dae sa turre de Babele, comente tottu i limbas!
Papa Francesco: sì alla messa in sardo
La possibilità di celebrare nuovamente in sardo della Santa Messa, un'idea che ormai da tempo aveva preso piede facendosi quasi insistente negli ambienti della Chiesa isolana.
Al via il "Cuncursu 'e poesia Sarda Armando Pira", ecco il regolamento
In memoria di Armando Pira, l'associazione culturale Tenore Angelo Caria con il patrocinio del comune Di Nuoro – Assessorato alla Cultura – Sport – Turismo e Spettacolo e del Consorzio per la pubblica lettura Sebastiano Satta istituisce su "Cuncursu 'e poesia Sarda Armando Pira", maestro di canto a tenore. Le opere dovranno essere mandate entro e non oltre il 15 luglio, la premiazione si terrà il 4 settembre nella Biblioteca Satta.
Ricerche onomastiche sul sardo. Definizione della parola 'soprannome'
Ricerche onomastiche sul sardo. Definizione della parola 'soprannome'. L'Area della Barbagia Centrale di Belvì, (Tonara, Tiana) con il vicino Mandrolisai (Sorgono, Atzara), definiscono il termine soprannome con accezione logudorese centrale, presente anche nell'area del Marghine - Meilogu e rilevata per i centri di Macomer, Borore, Pozzomaggiore, Tresnuraghes e Dualchi
Varietà mediana della lingua sarda: l'arborense
Analizzeremo la varietà mediana, la cosiddetta LIMBA DE MESANIA, in un'epoca dove tanti sono i tentativi di realizzare artificialmente un compromesso linguistico valido per tutto il distretto linguistico isolano, che naturalmente per un processo di evoluzione linguistica naturale esiste già ed è presente in tutte le parlate dei centri dell'isola che stanno nella cosiddetta area linguistica intermedia, la fascia grigia del Bottiglioni, chiamata dai linguisti tedeschi anfizona o meglio Ubergangsgebiet.